https://youtu.be/A1V6ZMw--Cs?si=sYBCizKYCGgxwWRv
パッチワーク・ヒーロー
팟치와-크 히-로-
패치워크 히어로
song by. 히바치 마나緋八マナ
僕らの
보쿠라노
우리의
取るに足らない 足りない全部
토루니 타라나이 타리나이 젠부
보잘 것 없고 모자란 것 모두
ツギハギしようぜ
쯔기하기시요-제
그러모아 붙여보자
Oh, Yeah !
大きな方眼紙の端っこに
오오키나 호-간시노 하싯코니
커다란 모눈종이 끄트머리에
小さな絵を描いて喜んだ
치이사나 에오 카이떼 요로콘다
작은 그림을 그리곤 기뻐했어
僕らはそんくらいのスケールだ
보쿠라와 손쿠라이노 스케-루다
우리는 그 정도의 크기일 뿐이야
何も世界を救えると
나니모 세카이오 스쿠에루또
전혀 세상을 구할 수 있을 거라
思っちゃいない
오못쨔이나이
생각치도 않았어
見つからない 見つからない
미쯔카라나이 미쯔카라나이
찾을 수가 없어 찾을 수가 없어
ほんとの自分はどこだ
혼또노 지붕와 도코다
진짜 나는 어디 있는 거야
フランケン
후랑켄
프랑켄슈타인
見つけたい 見つけたい
미쯔케타이 미쯔케타이
찾아내고 싶어 찾아내고 싶어
怪物だって良いじゃない?
카이부쯔닷떼 이이쟈나이?
괴물이라 해도 괜찮지 않아?
きっと それも素敵さ きっと
킷또 소레모 스테키사 킷또
분명 그것도 멋질 거야 분명
僕らの
보쿠라노
우리의
取るに足らない 足りない全部
토루니 타라나이 타리나이 젠부
보잘 것 없고 모자란 것 모두
ツギハギしようぜ
쯔기하기시요-제
그러모아 붙여보자
ボロボロだって
보로보로닷떼
너덜너덜하다 해도
汚れていたって
요고레떼이탓떼
더러워졌다 해도
広げりゃ
히로게랴
펼쳐보면
飛んで 這って 行けるさ
톤데 핫떼 유케루사
멀리 날아갈 수 있을 거야
取り繕い 取り違ったって
토리쯔쿠로이 토리치갓탓떼
얼기설기에 잘못 고쳤다 해도
伝えて伝えたい
쯔타에떼 쯔타에타이
전하고 전해가고 싶어
上手じゃなくて
죠-즈쟈나쿠떼
잘하지도 못하고
綺麗じゃなくて
키레-쟈나쿠떼
아름답지도 않고
剥き出し過ぎちゃった僕ら
무키다시스기쨧따 보쿠라
많은 것들이 드러나버린 우리들
傷だらけのまま抱きしめて
키즈다라케노마마 다키시메떼
상처투성이인 채로 끌어안으며
笑おうぜ
와라오-제
웃어보자
I know
I can never be a cartoon hero
나도 내가 만화 속 히어로가 될 수 없다는 걸 알아
Even so,
we can laugh it all away
That’s the way we go
그럼에도 우리는 다 웃어넘길 수 있잖아
그게 우리가 가야 할 길이야
強くもない 弱くもない
쯔요쿠모나이 요와쿠모나이
강하지도 않고 약하지도 않아
強く在れない 弱く在れない
쯔요쿠 아레나이 요와쿠 아레나이
강하게 살 수도 없고 약하게 살 수도 없어
ここではないどこかへ往く
코코데와 나이 도코까에 유쿠
여기가 아닌 어딘가로 향하는
憧憬、透明な自分、
쇼-케-, 토-메-나 지붕,
동경, 투명한 나
目も合わせらんない
메모 아와세란나이
눈도 마주칠 수 없어
後悔、明日のこともわかんない
코-카이, 아스노 코토모 와칸나이
후회, 내일 일도 알 수 없는
そんな矛盾のツギハギが今日、
손나 무쥰노 쯔기하기가 쿄-,
그런 모순의 누더기가 오늘,
「何にもない自分を救うと 信じたい」
「나니모 나이 지붕오 스쿠우또 신지타이」
「아무것도 아닌 나를 구원할 거라 믿고 싶어」
伝わらないのは言葉だ
쯔타와라나이노와 코토바다
전해지지 않는 것은 말이야
救われたいのは心だ
스쿠와레타이노와 코코로다
구원받고 싶은 것은 마음이야
走り出しちゃうのは気持ちだ
하시리다시쨔우노와 키모치다
앞서나가버린 것은 감정이야
限りあるのは命だ
카기리아루노와 이노치다
끝이 있는 것은 생명이야
凍えちゃっているのは君だ
코고에쨧떼이루노와 키미다
얼어붙어버린 것은 너야
孤立しちゃっているのは僕だ
코리쯔시쨧떼이루노와 보쿠다
고립되어버린 것은 나야
わがままだったのはみんなだ
와가마마닷따노와 민나다
제멋대로였던 것은 모두야
立って歌っているのは僕らだ
탓떼 우탓떼이루노와 보쿠라다
여기 서서 노래하고 있는 것은 우리야
僕らの
보쿠라노
우리의
取るに足らない 足りない全部
토루니 타라나이 타리나이 젠부
보잘 것 없고 모자란 것 모두
ツギハギしようぜ
쯔기하기시요-제
그러모아 붙여보자
ボロボロだって
보로보로닷떼
너덜너덜하다 해도
汚れていたって
요고레떼이탓떼
더러워졌다 해도
広げりゃ
히로게랴
펼쳐보면
飛んで 這って 行けるさ
톤데 핫떼 유케루사
멀리 날아갈 수 있을 거야
取り繕い 取り違ったって
토리쯔쿠로이 토리치갓탓떼
얼기설기에 잘못 고쳤다 해도
伝えて伝えたい
쯔타에떼 쯔타에타이
전하고 전해가고 싶어
上手じゃなくて
죠-즈쟈나쿠떼
잘하지도 못하고
綺麗じゃなくて
키레-쟈나쿠떼
아름답지도 않고
剥き出し過ぎちゃった僕ら
무키다시스기쨧따 보쿠라
많은 것들이 드러나버린 우리들
傷だらけのまま抱きしめて
키즈다라케노마마 다키시메떼
상처투성이인 채로 끌어안으며
もっと全部繋がって
못또 젠부 쯔나갓떼
좀 더 모든 것이 이어지면
Oh, Yeah !
笑おうぜ
와라오-제
웃어보자
ツギハギだって
쯔기하기닷떼
누더기라 하더라도
笑おうぜ
와라오-제
웃어보자
'MECHATU-A > 가사' 카테고리의 다른 글
(가사) レイオブライト(Ray Of Light) / 이나미 라이 (0) | 2025.04.21 |
---|---|
(가사) MECHA-MECHA / MECHATU-A (0) | 2025.02.24 |
(가사) 한가을 오르케스타(ヨナガオルケスタ/요나가 오루케스타) (0) | 2024.12.10 |
(호시루베 쇼) 2023/07/08 문어 패배 랩(タコ敗北ラップ) (0) | 2024.09.26 |